понеділок, 26 листопада 2018 р.



  Голодомор - невиплакані сльози України



     Мовчати про це не можна, не сила,

Від спогадів кров аж холоне у жилах
Вмирали діти і немовлята,
Старі бабусі й вродливі дівчата,
Вмирали села...

    Від голодної смерті загинули в Україні за приблизними підрахунками  від 7 до 10 млн. людей...

        До теми голодомору найперше зверталися письменники української діаспори в своїх творах. Згадаймо "Жовтий князь" В. Барки, оповіді В. Чапленка, "Марію" Уласа Самчука, з присвятою "Матерям, що загинули голодною смертю на Україні в роках 32-33". Про це в нашій бібліотеці говорилось біля книжкової виставки  "Розп'ята душа на хресті всевишньої печалі", присвяченої пам'яті жертв голодомору. І хоча тема для наших відвідувачів важка, та це - чорна сторінка в історії нашої України. Пам'ятаймо про це змалечку...


            Згадай їх усіх,
Замордованих, вбитих
І гідно живи
Їх життям недожитим....

     


неділю, 25 листопада 2018 р.

     Знавець людського життя
180 років від дня народження Івана Семеновича Нечуй-Левицького - класика української літератури.
"Іван Нечуй-левицький - се великий артист зору, се колосальне, усеобіймаюче око України"
І. Франко

Народився 25 листопада 1838 року в с. Стеблів Черкаської обл.в сім'ї сільського священника, помер 15 квітня 1918 року в Києві. (Справжнє прізвище Левицький)

Автор визнаних шедеврами світової літератури творів "Микола Джеря", "Кайдашева сім'я", "Бурлачка", "Старосвітські батюшки та матушки", "Хмари", "Князь Єремія Вишневецький", "Запорожці", "Над Чорним морем" та ін.

Відкрито виступав проти русифікації України.Також увійшов в історію, як перший перекладач Біблії українською мовою (разом з Кулішем і Пулюєм)
Вельми категорично ставився до правопису, вважаючи, що "писати треба так, як люди говорять". Був готовий спалити власні книги, якщо там будуть такого роду помилки: "нехай краще згорять, ніж з таким правописом".
Чи знаєте ви, що
сюжет знаменитої комедії "За двома зайцями" узятий з п'єси Івана Нечуй-Левицького "На Кожум'яках". А в Києві, на Андріївському узвозі, встановлено пам'ятник Голохвостову та Проні Прокопівні (у п'єсі Нечуй-Левицького персонажів звуть Євфросин'я та Гострохвостий)
Сучасні наші читачі читають колоритні твори великого класика з неослабленим інтересом і цікавістю:
"Я - Калишенко Даша, з захопленням читала "Кайдашеву сім'ю",де автор показує багаті звичаї і традиції нашого народу. Це і сватання, і розглядини,обряд весілля, похорону, ворожіння, знахарства. А як детально описане дівоче вбрання! Деталі одягу, прикраси, головні убори, та як їх правильно одягати. І все це автор лишив нам, своїм нащадкам, щоб ми знали,як жили наші предки в ті часи."
Отже, класика - це класно!



середу, 21 листопада 2018 р.

Народе мій, пишаюся тобою:
Моя душа - частинка твого "Я".
Красою правди у святім двобої
Понад майданом сонця лик сія...
Є нація! Хай знають всі у світі!
Ми є! Народ піднявсь з колін!
І переможно сонце правди світить,
Співає гордо наш державний гімн!

 З метою вшанування патріотизму і мужності повсталих українців в листопаді 2013 року  на захист демократичних цінностей, прав і свобод людини,  у нас відбулась патріотично-пізнавальна година "Україна - країна нескорених". 
П'ять років тому, ми - українці - подали історичний приклад того, як солідарність, братерство, і взаємодопомога згуртовує дюдей навколо спільної мети.
Боротьба за гідність і свободу продовжується. І ми віримо в перемогу наших захисників на Сході нашої країни, які з почуттям гідності та патріотизму захищають нашу землю, відстоюючи ідеали свободи і демократії - найвищі цінності цивілізованого суспільства.
Слава Героям!

вівторок, 20 листопада 2018 р.

20/Х1 - 160 років від дня народження Сельми Лагерлеф - шведської письменниці, Лауреата Нобелівської премії з літератури (1909 рік)

(1858 - 1940)
Королева шведської літератури. перша жінка-письменниця Лауреат Нобелівської премії з літератури. Її називали другим після  Ханса Христіана Андерсена великим скандінавським казкарем. Вже понад століття її знаменитою книгою "Чудесна мандрівка Нільса з дикими гусями" зачитуються діти всього світу. ЇЇ ім'я носить літературна премія, яку отримали Астрід Ліндгрен і Туве Янсон.
      Чудова казка була перекладена на 50 мов світу! Повість про хлопчика Нільса перекладав Іван Франко, нею зачитувався М. Грушевський.
            Сучасні діти нашої бібліотеки також захоплюються незвичайною мандрівкою на гусячій спині по Швеції, яка навчає любити рідний край, пробуджує цікавість та бажання пізнавати нове, незнайоме.

    Вдячні читачі придумали Нільсу багато пам'ятників. Найменший із них, як дві сірникові коробки, знаходиться в Стокгольмі. Це крихітний хлопчик, що сидить, обхопивши коліна руками.
Якщо ви ще не знайомі з Нільсом та його гусаком Мартіном і не бували в мальовничій країні Швеції, то беріть книгу і читайте!
Приємної мандрівки!

Людина серед людей

Тепер, коли ми навчилися літати в повітрі, як птиці,
Плавати під водою, як риби,
Нам не хватає одного: 
Навчитись жити на землі, як люди
Б. Шоу


Діти були і залишаються найдорожчим скарбом, гордістю і надією держави. Ми хочемо, щоб наші діти були здоровими, щасливими, розумними, жили в мирі, радості і були впевнені в завтрашньому дню.
Що треба для щастя й усмішки дитини?
-Щоб сонце ласкаве нас гріло щодня.
Оселя затишна й чуйна родина,
Мамина пісня щоб завжди жила!
Н.Красоткіна


Сьогодні в нашій бібліотеці гра-подорож в Країну Толерантності "Ми різні, але рівні". Ми познайомили своїх читачів, а це були учні 4-"б" класу, 73-ї школи, з головними поняттями толерантності: терпимістю, дотриманню прав людини, взаємоповагою, доброзичливістю, гуманізмом, талантом слухати, добротою та ввічливістю. Говорили про те,що людяність - дорожча за багатство, що милосердя прикрашає людину, робить її світлою,як сонце. Що гідність людини визначають її вчинки.
Діти з цікавістю та захопленням подорожували казковим потягом по Країні Права, називали казку, та які права дитини були порушені. 
 А ще наші читачі вивчили  магічну формулу і пообіцяли нею користуватися в повсягденному житті:
У мене є права! Держава мені їх гарантує! Я знаю свої права! Я вмію ними користуватися!
Байдужих не було. Всім було цікаво, пізнавально та весело! 

Спів радісний під небом лине,
Летить в блакить парад пісень,
Нехай же стане днем дитини
У всьому світі кожен день!

четвер, 8 листопада 2018 р.


"З книжних слів набираємося мудрості й стриманості"
Нестор Літописець
Напередодні Дня української мови та писемності в нашій бібліотеці відбувся брейн-ринг  "Моє багатство - рідна мова". Учасниками дійства були п'ятикласники школи №66. Час веселих змагань проходив у формі цікавих конкурсів та випробувань.  Наші читаймудрики, активно включившись в гру, показали себе винахідливими і кмітливими знавцями солов'їної рідної мови. Вони розгадували загадки, закінчували прислів'я, роз'яснювали  фразеологізми, робили переклади висловлювань, впізнавали слова, розплутували хитромудрі літературні вузлики.
Судило конкурс компетентне й дуже вимогливе журі. В непростій і дуже напруженій боротьбі перемогла дружба!



Не цурайтесь мови, люди,
Рідного джерельця,
Хай вона струмочком буде,
Хай дійде до серця.
Хай вона в піснях лунає
Кожен день і в свято.
Соловейком хай співає
 В українській хаті.
Н. Красоткіна


пʼятницю, 2 листопада 2018 р.


Свято Осені святкує "Ангелок"



Знайомились з дарами золотокосої чарівниці
Літали на чарівних хмаринках

Своїми ручками робили осінні прикраси

Слухали осінню казочку 

Закохувались під чарівну музику...

А на завершення свята  золотокоса красуня обдарувала всіх присутніх своїми щедрими дарами!

Популярні публікації